G-Q8EJJ9Q88W. נשי טרויה, תמונע תל אביב| Galit Florentz, Music, Art, Insperision | Jaffa מוזיקה להצגה
top of page

نساء تروي

שחר מתוק - נשיי טרויה
00:0000:00
להבה - נשיי טרויה - שנטל כהן
00:0000:00
הפשע משתלם - נשיי טרויה
00:0000:00

في عام 415 قبل الميلاد ، كتب يوريبيديس "نساء طروادة" أعاد سارتر صياغة المسرحية وذكّر الفرنسيين بثمن الاستعمار.  يقول سارتر: "لم تترك الحرب رابحين ولا خاسرين ، لقد دمر اليونانيون طروادة ، لكنهم لم يستمدوا أي نعمة من انتصارهم". في عام 1983 ، في خضم حرب لبنان الأولى ، تم عرض المسرحية وتسبب في ضجة كبيرة. 
فرقة تمونة تعيد النظر في واحدة من أعظم المسرحيات المكتوبة عن ثمن الحرب.

من:  يوريبيديس
يعالج:
  جان بول سارتر
ترجم:
  ايلي مالكا
إخراج:
  شلومو بليسنر
موسيقى:
  جاليت فلورنسا
مشهد:
  دانا الفرنسية
ازياء خاصة:
  سفيتلانا برجر
إضاءة:
  مؤسسة جرينك
E. مايو:
  تل عريبي
إدارة العرض:
  مؤسسة اليوبيل

لاعبين:  عطر نداف  (تاليبوس) ،  ايتسيك جاباي  (مينيلوس) ،  مايا جبل صهيون  (هيلينا) ،  إستي زاخيم  (المكعب)،  شانتال كوهين  (كاساندرا) ،  أوديليا سيغال مايكل  (أندروماخا).

"لرفع القبعة إلى المخرج وطاقمه الذين تمكنوا من تكوين نسخة موجزة ومركزة وقوية من المسرحية ... إنه إنتاج مثير للإعجاب وقوي ينقل القوة الشعرية للنص الخالد ، واحد من أجمل النصوص الدرامية التي كتبت ضد الحرب والثمن ".

شاي بار يعقوب يديعوت أحرونوت  

 

"من الصورة الأولى المخيفة التي تفتح المسرحية ، توضح" Troy Women "كيفية التعامل مع الكلاسيكية بحساسية وتصميم. إنه إنتاج بصفات أسطورية ... تقدم الأغاني بعض أكثر اللحظات بهجة في المسرحية. "التلاعب بالثقافة المعاصرة دون الحاجة إلى تلميحات سياسية موضوعية ... لم يكن لينجح لولا لعب الفريق المثير للإعجاب."

ايتان بار يوسف "فأر المدينة"

 

"عرض كامل ومثير ، يكمن جماله على وجه التحديد في مزيج أساليبه ، والتي تمكنت من الاتصال جيدًا بلغة مرحلة واحدة ... رقصات وغناء تذكر أحيانًا بأوبرا موسيقى الروك ... ولكن النجاح الأساسي للأوبرا الإنتاج يكمن في  في مباراة ممتازة ". 
عوفر عين غال "ليجر بلس"

 

"نسخة مسرحية ممتازة .. اتجاه مكهرب .. ممثلات ممتازات."

Zvi Goren "موقع مسرحي"

 

  "إنها مسرحية عن الأشخاص ، لذا يتعين على الناس مشاهدتها مرارًا وتكرارًا.  يحترم النص وخطورة العمل ..  يمكن لأوديليا سيغال أن تسجل إنجازًا نادرًا في المسرح الإسرائيلي.  الشيء الرئيسي هو أن ترى وتسمع وتستوعب " 
مايكل هاندلسالز - هآرتس

 
في المسرحية
 
أمير طروادة يخطف زوجة ملك سبارتا. هذا سبب للحرب. تتحد شعوب اليونان ويضعون حصارًا على طروادة. بعد عشر سنوات من الحصار ، قبل انسحاب اليونانيين مباشرة ، يقدم أوديسيوس حيلة. يتظاهر الجيش بمغادرة شواطئ طروادة ويترك هدية ظاهريًا لمصالحة الآلهة ، حصان خشبي ضخم يختبئ فيه المحاربون. يحتفل أحصنة طروادة بالنصر ويجلبون الحصان إلى مدينتهم. في منتصف الليل ، نزل المحاربون من الحصان ، وفتحوا أبواب الجيش اليوناني ودمروا طروادة.
 
على خلفية اشتعال النيران في جدران المدينة ، نلتقي أولاً بنساء طروادة. بعد دفن الرجال يتم نقلهم إلى سفن الإغريق الذين قتلوا أحبائهم. هي الغنائم. قريبا سوف يصبحون عبيدا. في بداية المسرحية ، أخبر تالثيبيوس ، مبعوث الجيش اليوناني ، هاكوبا ، ملكة طروادة ، كيف ستفقد هي وجميع الفتيات معها حريتهن. تفرح كاساندرا ، ابنة الكوبي ، عندما تعلم أن أجاممنون ، ملك اليونان ، يريدها لتكون محظية. يعتقد الجميع أنها أصيبت بالجنون ، لكنها تعلم أن لم شملها مع أجاممنون سيؤدي إلى موتهما المشترك. للانتقام هي مستعدة للتضحية بنفسها. أندروماكا ، الزوجة البطولية لهيكتور ، ابن كوبا ، تحتضن ابنها الرضيع ، آخر وريث للعائلة المالكة. يطالب اليونانيون بأخذ الطفل لرميها من على الجدران. كانت هيلينا ، في الوقت الذي اندلعت فيه الحرب ، تقاتل من أجل حياتها ضد مينيلوس ، زوجها الخائن. وبينهم كلهم يمرون بكوبا. نراها تصبح مملكة ، ملتزمة باحترام قواعد الاحتفال والالتزام بها ، لأم تبكي على وفاة أطفالها ، امرأة غير مقيدة وغير راغبة في قبول تعسف تصرفات الرجال.

مراجعة على موقع المسرح Zvi Goren:
مراجعة على موقع Imego ، Dan Lachman:
حول "نساء طروادة" على موقع e-mago

bottom of page